〜とか vs 〜やら
①天丼とか、うどんとか、和食ならなんでも好きです。
②天丼やら牛丼やら、種類が多くて迷っちゃうな。
〜とか
【文法解説】
AとかBとか。いろいろある中での代表としてAとBをとりあげた。
【例文】
- サッカーとか野球とか、ボールを使うスポーツは苦手なんだ。
- アメリカとかイギリスとか、英語を話す国に留学しようと考えてるんだ。
- プールとか花火とか、夏は楽しいものがいっぱいだね。
〜やら
【文法解説】
AやらBやら。いろいろある中での代表としてAとBを取り上げた。こちらは「たくさんあって決められない」「たくさんあって大変だ。不満」という様子を含む。
【例文】
- 実家に帰ったものの、お母さんの手伝いやら掃除やらで気が休まらない。
- プリンターを買いにきたが、タイプAやらタイプBやら、いろいろあってわからない。
- 去年は台風やら洪水やら、災害が多くて大変だったね。
ポイント
両方とも「いろいろある中から例として取り出す」場合に使えるが、
「〜やら」には「決められない・大変だ・不満」という気持ちが含まれる。
その他の似ている文法リストはこちらから。