文法解説・意味
用法
2つの対比的なことが、ほとんど同時に起こる様子を指す。
後件には、意外性や驚きを表す内容がくることが多い。
そのため、自分自身の行為には使えない。
- 私は、起きたと思ったら、またすぐ寝た。
- 私は、一度起きてまたすぐに寝た。
接続
V・た形+ かと思うと
- 彼は食事が終わったかと思うと、すぐに席を立った。
英語
no sooner than
JLPTレベル
例文
空が薄暗くなってきたかと思ったら、雨がザーザー降ってきた。
娘が学校から帰ってきたかと思ったら、 友達と遊ぶためにすぐに出かけて行った。
娘が学校に行ったかと思ったら、お腹が痛くてすぐに家に帰ってきた。
リンさんは「さようなら」と言ったかと思うと教室を飛び出して行った。
空が暗くなったかと思うと、大粒の雨が急に降ってきた。
ドンと音がしたかと思ったら、トラックがへいにぶつかっていた。
彼は出かけたかと思ったら、すぐ引き返してきた。
地鳴りが聞こえたかと思ったら、大きな揺れを感じた。