文法解説・意味
意味
結果が、予想とは違ったことを客観的に表す時に使う。
「驚き、不満、意外性、非難」などの気持ちが表れる。
文末に意思表現を取ることはできない。
接続
普通形+ にも関らず
(例:断ったにも関らず)
N+にも関らず
(例:寒さにも関らず)
N・である+ にも関らず
(例:高額であるにも関らず)
な形容詞・である+ にも関らず
(例:危険であるにも関らず)
英語
despite, altough, nevertheless
JLPTレベル
〜にもかかわらず/〜のに/〜くせにの違い
自己 vs 他者
<例1:自分のこと>
くせに、一度も読まずに返すことになった。
友達から本を借りたのに、一度も読まずに返すことになった。
友達から本を借りたにも関らず、一度も読まずに返すことになった。
友達から本を借りた<例2:他者に対する非難>
くせに、10日もかかってる。
頼んだ修理はすぐ終わるといったのに、10日もかかってる。
頼んだ修理はすぐ終わると言ったにも関らず、10日もかかってる。
頼んだ修理はすぐ終わると言った残念な気持ち
<例>
遊びに行くと言ったのに、約束を守ってくれなかった。(残念・非難)
遊びに行くと言ったくせに、約束を守ってくれなかった。(強い非難)
話し言葉 vs 書き言葉
「〜のに」「〜くせに」は話し言葉であるのに対し、「〜にも関らず」は書き言葉的である。
<例>
遊びに行くって言ったくせに、約束を守ってくれなかった。
旅行に行くと約束したにも関らず、その計画は実行されなかった。
例文
季節外れの寒さにもかかわらず、庭では春の花が咲き始めている。
前に断ったにもかかわらず、彼はまた私に告白してきた。
彼女は辛さが苦手であるにもかかわらず、韓国料理に付き合ってくれた。
彼は熱があるにも関わらず、野球の試合に出ていた。
問題が簡単だったにもかかわらず、読み間違えてミスをしてしまった。
この携帯は高額にもかかわらず、よく売れている。
ご多忙中にもかかわらず、ご出席いただきありがとうございます。(挨拶表現)
彼は日本語がほとんど話せないのにもかかわらず、日本人の友だちがたくさんいる。
練習問題
- 今日は雨です。→ 今日は雨______、たくさんお集まり頂きありがとうございます。
- (お客様は)お忙しいです。→ お忙しい______、ご来店頂きありがとうございます。
- この商品は値段が高いです。→ この商品は値段が______、よく売れています。
- 息子は今朝、熱がありました。→ 息子は今朝、熱が______、学校へ行きました。
- 必死で勉強しました。→ 必死で勉強______、良い成績はとれませんでした。
<解答>
- 今日は雨にも関わらず、たくさんお集まり頂きありがとうございます。
- お忙しいにも関わらず、ご来店頂きありがとうございます。
- この商品は値段が高いにも関わらず、よく売れています。
- 息子は今朝、熱があるにも関わらず、学校へ行きました。
- 必死で勉強したにも関わらず良い成績はとれませんでした。